41. سنت ترجمه در عصر ايلخانان و تيموريان
المؤلف: مريم سعيدي، پروانه معاذالهي
المکتبة: كتابخانه دانشكده حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران (طهران)
موضوع: ترجمه - ايران - تاريخ - قرن 7-10ق,ايران - تاريخ - ايلخانان، 651 - 756ق,ايران - تاريخ - تيموريان، 771 - 911ق
رده :
PIR2894
.
S2S6
42. سنت ترجمه در عصر ایلخانان و تیموریان
المؤلف: / مریم سعیدی، پروانه معاذ الهی,سعیدی
المکتبة: كتابخانه مركزي و مركز اسناد دانشگاه تهران (طهران)
موضوع: ترجمه,ايران ,ايران , -- تاريخ, -- تاريخ , -- تاريخ , -- ايران, -- قرن 7-10ق., -- ايلخانان، 651 - 756ق., -- تيموريان، 771 - 911ق.
رده :
PIR
۲۸۹۴
/
س
۷
س
۹
43. سنت ترجمه در عصر ايلخانان و تيموريان
المؤلف: سعيدي، مريم
المکتبة: کتابخانه عمومی حسینیه ارشاد (طهران)
موضوع: ترجمه - ايران - تاريخ - قرن 7 - 10ق. ◄ ايران - تاريخ - تيموريان، 771 - 911ق ◄ ايران - تاريخ - ايلخانان، 651 - 756ق.
رده :
4
فا
8
/02
س
573
س
44. سنت ترجمه در عصر ایلخانان و تیموریان
المؤلف: سعیدی، مریم، ۱۳۶۰ -
المکتبة: مكتبة, ومركز المعلومات ومركز الوثائق العلمية لمركز بحوث الحوزة والجامعة (قم)
موضوع: ایران -- تاریخ -- قرن ۷ - ۱۰ق ترجمه,ایران - تاریخ - ایلخانان، ۶۵۱-۷۵۶ق.,ایران - تاریخ - تیموریان، ۷۷۱-۹۱۱ق.
رده :
PIR
۲۸۹۴
/
س
۷
س
۹ ۱۳۹۶
45. سنت ترجمه در عصر ایلخانان و تیموریان
المؤلف: مریم سعیدی، پروانه معاذالهی؛ دبیر مجموعه فرزانه فرحزاد.
المکتبة: (طهران)
موضوع: ترجمه -- ایران -- تاریخ -- قرن ۷-۱۰ق., ایران -- تاریخ -- ایلخانان، ۶۵۱ - ۷۵۶ق., ایران -- تاریخ -- تیموریان، ۷۷۱ - ۹۱۱ق.
رده :
PIR
۲۸۹۴
/
س
۷
س
۸ ۱۳۹۶
46. سنت ترجمه در عصر ایلخانان و تیموریان
المؤلف: سعیدی، مریم،، ۱۳۶۰-
المکتبة: المکتبه المرکزیه لاکادمیه اللغه الفارسیه و آدابها (طهران)
موضوع: ترجمه - ایران - تاریخ - قرن ۷-۱۰ق.,ایران - تاریخ - ایلخانان، ۶۵۱-۷۵۶ق.,ایران - تاریخ - تیموریان، ۷۷۱-۹۱۱ق.
رده :
PIR
۲۸۹۴
/
س
۷
س
۹ ۱۳۹۴
47. سنت ترجمه در عصر ايلخانان و تيموريان
المؤلف: / مريم سعيدي، پروانه معاذالهي,سعيدي
المکتبة: كتابخانه تخصصي اسناد (آستان قدس رضوی ع) (خراسان رضوی)
موضوع: ترجمه -- ايران -- تاريخ -- قرن ۷-۱۰ق,ايران -- تاريخ -- ايلخانان، ۶۵۱ - ۷۵۶ق,ايران -- تاريخ -- تيموريان، ۷۷۱ - ۹۱۱ق
رده :
۴
فا
۸
/
۰۲
س
۵۷۳
س
48. سنت ترجمه در عصر ایلخانان و تیموریان
المؤلف: / مریم سعیدی، پروانه معاذالهی.
المکتبة: المكتبة المركزية ومركز الأرشيف (طهران)
موضوع: ترجمه -- ایران -- تاریخ -- قرن ۷-۱۰ق.,ایران -- تاریخ -- ایلخانان، ۶۵۱ - ۷۵۶ق.,ایران -- تاریخ -- تیموریان، ۷۷۱ - ۹۱۱ق.,-- ایران,-- -- قرن ۷-۱۰ق.,-- ایلخانان، ۶۵۱ - ۷۵۶ق,-- تیموریان، ۷۷۱ - ۹۱۱ق
رده :
۸
فا
۴
/
۰۲
س
۵۷۳
س
۱۳۹۶
49. سنت ترجمه در عصر ایلخانان و تیموریان
المؤلف: سعیدی، مریم، ۱۳۶۰ -
المکتبة: کتابخانه کوثر دانشگاه قم (قم)
موضوع: ترجمه,ایران -- تاریخ -- قرن ۷-۱۰ق. ترجمه
رده :
PIR
۲۸۹۴
/
س
۷
س
۹ ۱۳۹۶
50. سنت ترجمه در عصر ایلخانان و تیموریان
المؤلف: مریم سعیدی، پروانه معاذالهی
المکتبة: مكتبة الشيخ بهائي (خراسان رضوی)
موضوع: ترجمه ^aایران - تاریخ - قرن ۷-۱۰ق,ایران ^aتاریخ - ایلخانان، ۶۵۱ - ۷۵۶ق,ایران ^aتاریخ - تیموریان، ۷۷۱ - ۱۱۹ق
رده :
PIR
۲۸۹۴
/
س
۷،
س
۹
51. سنت ترجمه در عصر ایلخانان و تیموریان
المؤلف: / مریم سعیدی، پروانه معاذالهی
المکتبة: المكتبة المركزية لجامعة إيلام (إیلام)
موضوع: ترجمه -- ایران -- تاریخ -- قرن ۷-۱۰ق,th centuries61-31 -- History -- Iran -- Translating and interpreting,ایران -- تاریخ -- ایلخانان، ۶۵۱ - ۷۵۶ق,Ilkhanids, 1253 - 1358 -- History -- Iran,ایران -- تاریخ -- تیموریان، ۷۷۱ - ۹۱۱ق,Timurids, 1370 - 1505 -- History -- Iran
رده :
PIR
۲۸۹۴
/
س
۷
س
۹ ۱۳۹۶
52. سهندیه (شهریار)
المؤلف: / [ترجمه] زینالعابدین کلانتریفرد
المکتبة: المكتبة المركزية بجامعة تبريز و مركز التوثيق والنشر (أذربایجان الشرقیة)
موضوع: شهریار- ، محمدحسین- ، ۱۲۸۵ - ۱۳۶۷ -- نقد و تفسیر,شعر ترکی -- ایران -- قرن ۱۴ -- تاریخ و نقد,شعر ترکمنی -- ایران -- قرن ۱۳ق. -- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکی آذربایجانی
رده :
PL
۳۱۴
/
ش
۹
س
۹۳
ترکی
53. شرح قصیده برده,قصیده برده
المؤلف: نوشته : یکی از دانشمندان سده نهم هجری ؛ با تصحیح و مقدمه : علی محدث
المکتبة: (أصبهان)
موضوع: مجموعه میراث ایران و اسلام,شعر عربی,شعر عربی,شعر فارسی,-- قرن 7ق. -- تاریخ و نقد,-- قرن 7ق. -- ترجمه شده به فارسی,-- قرن 14 -- ترجمه شده از عربی
رده :
PJA
54. کتاب عتبه الکتبه
المؤلف: به قلم اتابک الجوینی
المکتبة: مکتبه المؤسسه الدارسات الایرانیه (طهران)
موضوع: ایران - تاریخ - سلجوقیان، ۴۲۹-۵۹۰ - اسناد و مدارک,نامههای فارسی - قرن ۶ق - ترجمه شده به روسی,نامههای روسی - قرن ۲۰ - ترجمه شده به فارسی
رده :
س
،
DSR
۸۰۸
/
م
۸
ع
۲ ۱۳۲۹
55. کوروش کبیر
المؤلف: لمب، هرولد، ۱۸۹۲ - ۱۹۶۲م
المکتبة: مكتبة, ومركز المعلومات ومركز الوثائق العلمية لمركز بحوث الحوزة والجامعة (قم)
موضوع: داستان کوروش هخامنشی، شاه ایران، -۵۲۹ قم.,قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسی داستانهای آمریکایی,ایران - تاریخ - هخامنشیان، ۵۵۸-۳۳۰ق م.
رده :
DSR
۲۳۶
/
ل
۸
ک
۹ ۱۳۹۴
56. نادرنامه لکی
المؤلف: / سرودهی الماسخان کندولهای,الماسخانکندولهای
المکتبة: مكتبة العتبة المقدسة حضرة فاطمة معصومة علیها السلام (قم)
موضوع: نادر افشار,، شاه ایران,، ۱۱۰۰ - ۱۱۶۰ ق., -- شعر,a01,شعر لکی,شعر فارسی, -- ترجمه شده از لکی, -- ترجمهشده به فارسی, -- قرن ۱۲, -- قرن ۱۴,ایران, -- تاریخ, -- شعر, -- افشاریان، ۱۱۴۸ - ۱۲۱۸ق.,nli
رده :
PIR
۳۲۸۶
/
ل
۶۴۳
الف
۷
57. نادرنامه لکی
المؤلف: سرودهی الماسخان کندولهای,تصحیح و ترجمه اسفندیار غضنفریامرایی,به کوشش و ویراستاری اسعد غضنفری
المکتبة: كتابخانه انجمن آثار و مفاخر فرهنگی (طهران)
موضوع: نادر افشار- ، شاه ایران- ، ۱۱۰۰ - ۱۱۶۰ ق. -- شعر,شعر لکی -- قرن ۱۲ -- ترجمهشده به فارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از لکی,ایران -- تاریخ -- افشاریان، ۱۱۴۸ - ۱۲۱۸ق. -- شعر
رده :
۸
فا
۹
/
۳۱
ن
۷۳۵
الف
58. نادرنامه لکی
المؤلف: سروده الماس خان کندولهای؛ تصحیح و ترجمه اسفندیار غضنفری امرایی؛ به کوشش و ویراستاری اسعد غضنفری
المکتبة: مکتبه المؤسسه الدارسات الایرانیه (طهران)
موضوع: نادر افشار، شاه ایران، ۱۱۰۰ - ۱۱۶۰ ق. -- شعر,شعر لکی -- قرن ۱۲ -- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از لکی,ایران -- تاریخ -- افشاریان، ۱۱۴۸ - ۱۲۱۸ق. -- شعر
رده :
PIR
۳۲۸۶
/
ل
۶۴۳
الف
۷ ۱۳۹۵
59. نقش ترجمه ادبی در ادبیات تطبیقی
المؤلف: / تالیف ایلمیرا دادور
المکتبة: المكتبة المركزية ومركز الوثائق بجامعة آراك (مرکزي)
موضوع: ترجمه -- ایران -- تاریخ و نقد,ترجمه -- ایران -- تاریخ -- قرن ۱۳ق.,ترجمه -- ایران -- تاریخ -- قرن ۱۴ ق.
رده :
۴
فا
۸
/
۰۲
د
۱۶۱
ن
60. نقش ترجمه ادبي در ادبيات تطبيقي
المؤلف: / تاليف ايلميرا دادور,دادور,Dadvar
المکتبة: (خراسان رضوی)
موضوع: ترجمه -- ايران -- تاريخ و نقد,ترجمه -- ايران -- تاريخ -- قرن ۱۳ق.,ترجمه -- ايران -- تاريخ -- قرن ۱۴
رده :
۴
فا
۸
/
۰۲
د
۱۶۱
ن